V tomto státě se v Jižní Americe mluví více než 40 jazyky a nejen španělština je oficiálně uznávána jako oficiální jazyk Venezuely. Seznam obsahuje desítky dialektů a dialektů původních obyvatel Venezuely, kteří obývali zemi dlouho před evropskou kolonizací.
Nějaká statistika a fakta
- Španělsky mluví asi 26 milionů lidí - většina Venezuelanů. To bylo uznáno jako oficiální podle ústavy z roku 1999.
- V zemi se oficiálně používá venezuelský znakový jazyk a tento termín byl poprvé použit v roce 1930.
- Jedním z nejrozšířenějších jazyků ve Venezuele je Kichua. Je to variace kečuánského jazyka, kterým mluví indiáni z Bolívie a Peru. Vlastní ji více než 2,5 milionu Venezuelanů.
- Většina žen žijících ve státě Bolívar hovoří pouze jazykem Panare, ale muži tam mluví španělsky docela dobře.
- O jazyce Juvana používaném lovci a sběrači ve státě Amazonas není známo téměř nic. Vědci odhadují, že ve Venezuele zůstává něco přes 500 lidí, kteří mluví tímto dialektem.
Vzhledem k obtížnosti džungle a odlehlosti mnoha částí země od civilizace se vědci domnívají, že země může mít podstatně více dialektů, dialektů a jazyků, než je v současné době známo.
Ve Venezuele se používají také tři německé dialekty, které používají ti, kteří se po druhé světové válce přistěhovali z Německa.
Historie a moderna
Španělština v zemích Venezuely poprvé zněla v roce 1499, kdy na jejích březích zakotvily lodě dobyvatele Alonsa de Ojeda. O dvacet let později založili Španělé první osídlení v zemi a na celém kontinentu a začali propagovat svůj rodný jazyk mezi místním obyvatelstvem. V této záležitosti byli zvláště úspěšní náboženští misionáři, kteří přišli obrátit indiány na křesťanství.
Turistické poznámky
Ani znalost španělštiny nemusí vždy pomoci cizinci, který se ocitne v Jižní Americe. Ve většině zemí na vzdáleném kontinentu prošel jazyk mnoha změnami a obdržel stovky a tisíce slov vypůjčených z indických dialektů. Ačkoli se úřednímu jazyku Venezuely říká španělština, obsahuje konkrétní výrazy, které nejsou vždy jasné ani obyvatelovi Pyrenejského poloostrova.
V turistických oblastech země je angličtina docela běžná a mohou ji používat recepční hotelu a správci restaurací. Pro vaše vlastní pohodlí je lepší mít u sebe vizitku hotelu, která taxikáři vysvětlí, kam potřebujete přijet.