Státní jazyky Litvy

Obsah:

Státní jazyky Litvy
Státní jazyky Litvy

Video: Státní jazyky Litvy

Video: Státní jazyky Litvy
Video: The BALTIC Languages (Lithuanian, Latvian, and Beyond) 2024, Prosinec
Anonim
foto: Státní jazyky Litvy
foto: Státní jazyky Litvy

Litevská republika, která se geograficky nachází v pobaltských státech v severní části Evropy, má jeden státní jazyk. V Litvě vyhlásil litevštinu, která patří do pobaltské skupiny indoevropských jazyků. „Skládá se“také z moderní lotyštiny a nyní mrtvých staropruských a jatvyazských jazyků.

Nějaká statistika a fakta

  • Státní jazyk Litvy se dělí na dialekty Aukštait a emaitic.
  • Celkový počet litevských mluvčích na světě je asi 3 miliony.
  • Půjčky jsou k dispozici také v původní slovní zásobě jazyka. Většinou jde o germanismy a slovanská slova.
  • Upravená latinská abeceda, která se v litevštině používá pro psaní, obsahuje 32 písmen.
  • V zahraničí se v USA mluví především státním jazykem Litvy - asi 42 tisíc obyvatel.

Litevština: historie a moderna

Prabaltic je praotcem moderního litevského jazyka. Byl to on, kdo sloužil jako základ i pro současného Lotyše. Oba baltské jazyky se začaly oddělovat kolem 1. století našeho letopočtu a po třech stoletích se konečně vytvořily obě větve. Ve 13. století se objevily dva litevské dialekty - aukštaitský a emaitský. Ti, kdo hovořili o prvním z nich, žili proti proudu řeky Neman a druhý dole.

Každý dialekt má tři skupiny dialektů a moderní literární litevština vychází z dialektu západního Aukštaitu.

Staré období litevských dějin trvalo od 16. do 18. století a v té době se začala formovat jeho literární podoba. Propast mezi ním a populárními dialekty se po celé období zvětšovala a v první polovině 19. století začala v dějinách Litvy nová etapa. Literární litevština začala pronikat do většiny sfér veřejného života a rozšířila se do všech oblastí komunikace.

Modlitby jsou považovány za nejstarší písemnou památku litevského jazyka. Jsou psány ručně na pojednání publikované ve Štrasburku v latině. Nápis pochází z roku 1503. Typografie v litevštině začala o čtyřicet let později a první knihou byl katechismus.

Turistické poznámky

Střední a starší generace Litevců mluví výborně rusky a mladí lidé anglicky, což ruským turistům pomůže vyhnout se jazykové bariéře v Litvě. Je vhodnější komunikovat v angličtině, protože z nějakých historických důvodů Litevci nijak nespěchají přiznat, že znají ruský jazyk.

Doporučuje: