Malá balkánská republika Makedonie láká zahraniční turisty levnými lyžařskými a balneologickými středisky. Ruský cestovatel nezaostává za ostatními a naši krajané stále častěji sestupují po makedonské zemi přes letecký most. Jediný státní jazyk Makedonie patří do jihoslovanské jazykové skupiny. Většina ze dvou milionů obyvatel republiky mluví makedonsky.
Nějaká statistika a fakta
- Kromě Makedonců, kteří tvoří více než 64%populace, žije v zemi půl milionu Albánců (25%) a 77 tisíc Turků (téměř 4%). Každá národnost má svůj vlastní komunikační jazyk.
- Státním jazykem Makedonie mluví nejméně 1,4 milionu lidí na světě. Kromě samotné republiky žijí Makedonci v Albánii, Austrálii, Bulharsku, Chorvatsku, Kanadě, USA a některých dalších zemích světa.
- Makedonské písmo vychází z azbuky.
- Většinu řečníků makedonštiny v zahraničí najdete v Austrálii. Na „zeleném“kontinentu mluví makedonsky téměř 70 tisíc lidí.
Po stopách staroslověnštiny
Historie státního jazyka Makedonie začala ve starověku osídlením slovanských kmenů na Balkáně. Jazykové rysy upozorňují badatele na písemné památky staroslověnštiny dochované z 10. století. Lexikálním fondem makedonštiny však nejsou jen slovanská slova, ale také mnoho výpůjček z tureckých, řeckých, srbochorvatských a dalších balkánských jazyků.
V moderní makedonštině se rozlišují tři dialekty - severní, západní a východní a spisovný jazyk vychází z dialektů západní části země.
Turistické poznámky
Obyvatelé Makedonie jsou pohostinní a vstřícní a jako všude na Balkáně je zde dostatek základní angličtiny, aby lidé rozuměli na dostatečně pohodlné úrovni pro komunikaci. Mnoho slov v makedonštině zní jako ruština a je intuitivní i bez překladače.
V turistických oblastech, v lyžařských a lázeňských střediscích a v hlavním městě byla významná část potřebných turistických informací přeložena do angličtiny. V restauraci můžete zadat objednávku pomocí menu v angličtině a do hotelu se přihlásit pomocí anglicky mluvící recepční. V Makedonii neumí rusky příliš mnoho lidí, ale některé příbuznosti našich dvou jazyků pomohou získat ze zbytku maximální potěšení, a to i těm turistům, kteří vůbec neovládají cizí dialekty.