Státní jazyky Mexika

Obsah:

Státní jazyky Mexika
Státní jazyky Mexika

Video: Státní jazyky Mexika

Video: Státní jazyky Mexika
Video: Nahuatl - An Indigenous Language of Mexico 2024, Smět
Anonim
foto: Státní jazyky Mexika
foto: Státní jazyky Mexika

Druhý článek základního zákona této země ji definuje jako multikulturní stát, který uznává právo původních obyvatel na zachování a rozvoj vlastních dialektů a dialektů, a proto oficiální státní jazyk Mexika neexistuje. Ale většina obyvatel země tequily a kaktusu stále dává přednost španělštině.

Nějaká statistika a fakta

  • Mexická vláda uznává 68 národních jazyků jako doplněk ke španělštině.
  • Od 10 do 15 procent obyvatel země se podle různých zdrojů považuje za indiány.
  • Celkově je země domovem asi 6 milionů lidí, kteří jsou rodilými mluvčími.
  • Největší skupina domorodých mluvčích jsou potomci Indů mluvících Nahuatl.
  • První pokusy o zavedení španělštiny do Mexika byly provedeny v 16. století.
  • Za 150 let od začátku 19. století do poloviny 20. století klesl počet Mexičanů hovořících jazyky jejich předků ze 60% na 6% z celkového počtu obyvatel země.

Procento mexických občanů, kteří mluví anglicky, je poměrně vysoké. Důvodem je těsná blízkost a časté sezónní práce Mexičanů v továrnách a farmách v USA.

Ztraceno v překladu

I návštěvníci Mexika, kteří mluví moderní španělštinou, zde mohou mít určité potíže s porozuměním. V místním španělském systému došlo k určitým změnám, v jejichž důsledku se zvuk jednotlivých zvuků dnes jen matně podobá klasice jazyka běžného v Pyrenejích. Současně někteří lingvisté považují státní jazyk Mexika za velmi konzervativní, protože v něm se v každodenním používání zachovala slova, která Španělé považovali za archaismy dvě stě let a již je ve své vlastní řeči nepoužívají.

Poznámka pro turisty

Při cestování do Mexika se připravte na to, že anglicky mluvící personál hotelu nebo restaurace se nachází pouze ve velkých městech a turistických letoviscích. V místech, kde nezávislí cestovatelé dávají přednost vykreslení trasy, je procento takových polyglotů zanedbatelné. Nabídka v kavárně mimo hlavní ulice dokonce hlavního města již neobsahuje názvy jídel v angličtině a číšníkovi nebude možné vysvětlit vaše gastronomické preference.

Obecně může rusko-španělská konverzační příručka na cestě turistům výrazně usnadnit život, zejména proto, že Mexičané jsou velmi společenští, otevření a přátelští.

Doporučuje: