Státní jazyky Guatemaly

Obsah:

Státní jazyky Guatemaly
Státní jazyky Guatemaly

Video: Státní jazyky Guatemaly

Video: Státní jazyky Guatemaly
Video: K'iche' - Mayan Language of Guatemala 2024, Červen
Anonim
foto: Státní jazyky Guatemaly
foto: Státní jazyky Guatemaly

Republika Guatemala má největší počet občanů ze všech zemí ve středoamerickém regionu. Ze 14,5 milionu jeho obyvatel pouze 42% považuje státní jazyk Guatemaly za svůj rodný jazyk. To je, jak mnoho mesticů, narozených z domorodého manželství s bílými, raději mluví španělsky.

Nějaká statistika a fakta

  • Populace Guatemaly je velmi heterogenní a spolu s mestiky žijí v zemi potomci mayských indiánů - 36% z celkového počtu jejích občanů, kreolští nebo běloši - 0,8%, indiáni Quiche - 14% a máma - 5,5 %.
  • Etnické složení se může lišit v závislosti na regionu, a proto státní jazyk Guatemaly slouží také jako prostředek mezietnické komunikace.
  • Hispánští Guatemalci jsou soustředěni ve městech, v nejrozvinutějších jihovýchodních oblastech a podél pobřeží Tichého oceánu.
  • Vědci mají více než dvě desítky jazyků původního obyvatelstva země. Všichni patří do rodiny Maya-Quiche.

Lidé z lesní země

Tak si říkají potomci indiánů Mayů, zástupců lidu Quiche žijících v Guatemale. Jejich jazyk patří do mayské větve a je běžný v centru Guatemalské vysočiny.

Quiche mluví téměř 7% populace země a toto je druhý nejoblíbenější ukazatel po státním jazyce Guatemaly. Většina potomků Mayů mluví španělsky docela dobře. Jazyk Keche nemá status úředníka ani státu, ale v posledních letech došlo k nárůstu jeho výuky na republikových školách a dokonce i k jeho používání v rozhlasovém vysílání. Mayský epos s názvem Popol Vuh je napsán klasickým Quiche, který popisuje jeden z indických států, které existovaly na území moderní Guatemaly.

Španělština v Guatemale

Španělština v republice, stejně jako v jiných zemích regionu, byla velmi ovlivněna dialekty a dialekty domorodého obyvatelstva. Státní jazyk Guatemaly obsahuje mnoho výpůjček z jazyků Indiánů, a proto si rodilý mluvčí klasické španělštiny bude muset nejprve zvyknout na neznámé výrazy.

Turistické poznámky

Chcete-li se podívat na pyramidy v Tikalu, udělejte si zásoby rusko-španělského konverzačního slovníku nebo využijte služeb certifikovaného překladače průvodců. Na guatemalských plážích se ale můžete vyhřívat jen se znalostí angličtiny. V rekreačních oblastech jsou na něm duplikovány nejdůležitější informace pro turisty a personál hovoří minimálně anglicky.

Doporučuje: