Státní jazyky Lichtenštejnska

Obsah:

Státní jazyky Lichtenštejnska
Státní jazyky Lichtenštejnska

Video: Státní jazyky Lichtenštejnska

Video: Státní jazyky Lichtenštejnska
Video: GERMANIC: STANDARD GERMAN & LIECHTENSTEIN GERMAN (HIGH ALEMANNIC) 2024, Listopad
Anonim
foto: Státní jazyky Lichtenštejnska
foto: Státní jazyky Lichtenštejnska

Lichtenštejnské knížectví, trpasličí stát na hranici mezi Rakouskem a Švýcarskem, láká turisty starobylá městečka s knížecími hrady a údolím Rýna, kde rostou hrozny. Jediným státním jazykem Lichtenštejnska je němčina a naprostá většina občanů knížectví mu dává přednost v každodenním životě i v práci.

Nějaká statistika a fakta

  • Populace Lichtenštejnska je asi 37 tisíc lidí, z toho 85,5% tvoří Lichtenštejnsko nebo Alemanni.
  • Alemannický dialekt je verzí německého jazyka, kterým se mluví v Lichtenštejnsku. Patří do jihoněmecké podskupiny.
  • Kromě Alemanni žijí v knížectví etničtí Švýcaři, Italové, Němci, Turci a Rakušané.

„Všichni lidé“z germánských kmenů

Vlastním jménem rodného Lichtenštejnska je Alemanni. V překladu z němčiny to znamená „všichni lidé“. Tak se začali nazývat zástupci staroněmeckého svazu kmenů, kteří se později stali známými pod jménem Švábů a obývali území historického regionu Švábsko v Německu. Alemanné byli známí i za vlády římského císaře Caracally. Jako většina germánských kmenů se Alemanni účastnili tažení proti Římské říši.

10 milionů moderních Alemanni

To je počet lidí na světě, kteří mluví alemanským dialektem, který ve skutečnosti slouží jako státní jazyk Lichtenštejnska. Je distribuován v jižních oblastech Německa, v Rakousku a Švýcarsku, v některých italských regionech a ve francouzském Alsasku.

Dialekt postupně ztrácí půdu pod nohama a je nahrazován spisovnou němčinou. To je usnadněno rozvojem médií a vzděláním obyvatel horských oblastí, které byly kdysi vzdálené.

Alemannická němčina je rozdělena do několika typů a v různých částech alpské oblasti můžete slyšet dialekty dolnoalemanské, svrchněalemanské a horské alemanské.

Turistické poznámky

Při cestování do Lichtenštejnska si není třeba dělat starosti s překladovými problémy. Obyvatelé evropského knížectví mají všude minimální znalost angličtiny a na turistických místech jsou nabídky v restauracích a další důležité turistické informace přeloženy do angličtiny. V muzeích a při prohlídkách památek můžete vždy využít služeb anglicky mluvícího průvodce nebo si pronajmout zvukového průvodce v požadovaném jazyce.

Doporučuje: