Oficiální jazyky Maroka

Obsah:

Oficiální jazyky Maroka
Oficiální jazyky Maroka

Video: Oficiální jazyky Maroka

Video: Oficiální jazyky Maroka
Video: Život v Maroku: Islám je tu na prvním místě, úplně zahalovat jsem se ale nemusela. | SVĚTOVÍ 2024, Smět
Anonim
foto: Státní jazyky Maroka
foto: Státní jazyky Maroka

Marocké království je zemí vhodnou pro jakýkoli druh dovolené. Očekávají se zde turisté a prostorné pláže na pobřeží Atlantiku, exotické kouzlo starobylých měst, vynikající maghrebská kuchyně a dokonce i lyžařské středisko v horách Velkého Atlasu. Oficiálními jazyky v Maroku jsou arabština a tamazight a nejpopulárnějším cizím jazykem v království je francouzština.

Nějaká statistika a fakta

  • Z 32 milionů lidí žijících v Maroku je 60% Arabů a asi 40% Berberů. Mezi občany země není více než 60 tisíc Evropanů.
  • Asi 12 milionů Maročanů mluví berbersky, což zahrnuje tři dialekty.
  • V severním Maroku, v oblasti Gibraltaru, můžete často slyšet španělštinu.
  • Francouzština, i když není oficiálním jazykem Maroka, je hlavním jazykem obchodu a ekonomiky a je široce používána ve vědeckých a vzdělávacích oblastech.
  • Hovorová arabština v zemích Maghrebu se výrazně liší od arabské literatury, která je v království přijímána jako státní jazyk.

Původně pochází z pohoří Atlas

Nejméně 5 milionů obyvatel Maroka hovoří plynně jazykem Tamazight, oficiálně uznávaným jako státní jazyk. Patří do skupiny Atlas a je distribuován hlavně v severních oblastech Maroka. Pro psaní v Tamazight byla arabská abeceda používána po dlouhou dobu, dokud nebylo oficiálně přijato starověké libyjské písmeno Tifinagh.

Marocká arabština

Oficiální arabský jazyk Maroka je literární, ale obyvatelé země dávají přednost obvyklému místnímu mluvenému dialektu. Ve slovní zásobě je patrný velký počet výpůjček z francouzštiny a španělštiny a z berberských dialektů. Verze mluvené arabštiny se mírně liší v závislosti na oblasti země.

Turistické poznámky

Angličtina v Maroku není příliš obvyklá a i v turistických a rekreačních oblastech je velmi obtížné potkat hotelový personál nebo číšníka v restauraci se znalostí angličtiny. Roky strávené královstvím pod protektorátem Francie ovlivňují naprosto všechno a je lepší si pro výlety na marocké památky vyžádat podporu profesionálního průvodce-překladatele. Ve velkých cestovních kancelářích v zemi můžete dokonce najít rusky mluvícího průvodce.

Doporučuje: