Ačkoli Španělsko vypadá v očích turistů jako jeden celek, ve skutečnosti se ukazuje jako multietnická země, ve které existují různé zvyky, kuchyně, kulturní charakteristiky a samozřejmě jazyky. Kastilská španělština je oficiálně uznávána jako stát ve Španělsku, ale její obyvatelé hovoří několika desítkami dalších dialektů.
Nějaká statistika a fakta
- Baskové, Aragonci, Katalánci, Haličané a Occitánci mají svůj vlastní jazyk, kterému se říká polooficiální.
- Frankův režim, který podrobil národnostní menšiny násilné asimilaci, svého cíle naštěstí nedosáhl a všichni si zachovali své etnické vlastnosti a jazyky.
- Na všech územích země je kastilština standardizovaným jazykem, který se používá v oficiálních dokumentech u soudu na federálních televizních kanálech. Druhým oficiálním jazykem každého regionu může být dialekt národnostních menšin a právě tento jazyk lidé používají v každodenním životě.
- Asi 27% španělských obyvatel mluví anglicky, nejméně 12% - francouzsky a pouze 2% mluví německy.
- Na Baleárských ostrovech je státní jazyk Španělska rovněž přijat jako oficiální.
Kastilský: historie a moderna
Kastilský jazyk, kterému celý svět říká španělsky, pochází ze středověkého království Kastilie a během éry velkých geografických objevů byl aktivně vyvážen do jiných zemí a kontinentů.
Patří do indoevropské rodiny jazyků a má psaný jazyk podle latinské abecedy.
Španělština je po čínštině druhým nejvíce používaným jazykem na světě a mezi románskými jazyky je nejčastějším. Více než půl miliardy lidí umí španělsky a 9/10 jejích řečníků žije na západní polokouli.
Turistické poznámky
V turistických oblastech Španělska, v Barceloně, na pobřeží Costa Brava a Costa Dorada nemají cestovatelé obvykle jazykové problémy. Většina zaměstnanců hotelu a restaurace hovoří anglicky na úrovni pohodlné komunikace a na mnoha místech je menu pro pohodlí turistů z Ruska dokonce přeloženo do ruštiny. V muzeích jsou k dispozici zvukové prohlídky a v informačních centrech vždy najdete schémata veřejné dopravy a mapy měst s pokyny v angličtině a dalších populárních jazycích světa.
V provinciích je těch, kteří mluví anglicky, nesrovnatelně méně a výlety do vnitrozemí je nejlepší naplánovat za účasti španělsky mluvícího průvodce nebo alespoň s rusko-španělskou konverzační příručkou v kapse.