Úřední jazyky Kypru

Obsah:

Úřední jazyky Kypru
Úřední jazyky Kypru

Video: Úřední jazyky Kypru

Video: Úřední jazyky Kypru
Video: The Sound of the Cypriot Greek dialect (Numbers, Greetings & Sample Text) 2024, Červenec
Anonim
foto: Úřední jazyky Kypru
foto: Úřední jazyky Kypru

Na ostrově Kypr, rozděleném na dvě části, jsou úředními jazyky řečtina a turečtina. První je přijat jako oficiální na jihu a jihovýchodě Kyperské republiky obývané etnickými Řeky. Severní část Kypru je obývána etnickými Turky a zabírá asi 38% ostrova.

Nějaká statistika a fakta

  • Během událostí v roce 1974 byl ostrov Kypr ve skutečnosti rozdělen na tři části. Kromě řecké a turecké zóny jsou na ostrově britské vojenské základny, pod nimiž je dáno asi 2% území.
  • Diglosie je charakteristická pro řeckou část ostrova. Jedná se o fenomén, jehož smyslem je soužití dvou forem jednoho jazyka na stejném území, které jejich mluvčí používají v různých sférách. Mluvčí standardní řečtiny zde často nerozumí rodilým kyperským mluvčím.
  • Jazykovými menšinami ostrova jsou převážně Arabové a Arméni. Jako komunikační prostředek používají své rodné jazyky.
  • Až 40 tisíc lidí žijících na ostrově mluví rusky.

Popularita Kypru mezi obyvateli mnoha zemí v posledních letech způsobila značný příliv cizojazyčné populace. Na ostrově jsou dokonce školy, kde se vyučuje v angličtině a italštině, arménštině a ruštině, francouzštině a arabštině.

Řecké a místní rysy

Jazyk řecké části Kypru je představitelem velké indoevropské jazykové rodiny. Řečtina měla být známá každému vzdělanému člověku během existence starověké římské říše, protože byla považována za jazyk kultury. Starověká řečtina sloužila jako základ pro vytváření termínů v mezinárodní slovní zásobě a poskytla mnoho výpůjček v jiných jazycích, včetně ruštiny.

Moderní mluvený, psaný a oficiální státní jazyk Kypru je moderní řečtina, která se nakonec zformovala v 15. století a má kořeny ve starověké řečtině.

Turistické poznámky

Domorodé obyvatelstvo řecké části ostrova Kypr je zaměřeno na práci s turisty a mluví dobře anglicky. V jazyce mezinárodní komunikace je zde navrženo menu v restauracích, turistické průvodce a mapy a další informace nezbytné pro hosty. V letoviscích, kde jsou častější ruští cestovatelé, se mnoho duplikuje v ruštině, a proto problémy s porozuměním na dovolené obvykle nevznikají. Místní cestovní kanceláře mají kvalifikované průvodce, kteří mohou poskytnout vzrušující exkurzi v ruštině.

Doporučuje: