Popis a fotografie tureckého válečného památníku - Krym: Sevastopol

Obsah:

Popis a fotografie tureckého válečného památníku - Krym: Sevastopol
Popis a fotografie tureckého válečného památníku - Krym: Sevastopol

Video: Popis a fotografie tureckého válečného památníku - Krym: Sevastopol

Video: Popis a fotografie tureckého válečného památníku - Krym: Sevastopol
Video: Как думать и говорить на английском? Эффективное Упражнение #2 2024, Listopad
Anonim
Památník turecké války
Památník turecké války

Popis atrakce

Turecký válečný památník, který se nachází ve městě Sevastopol, v horním toku Kilen-balky, byl postaven v roce 2004 na počest tureckých vojáků, kteří zemřeli během krymské války (1853-1854). Během této války utrpěly turecké jednotky značné ztráty. Podle různých statistik bylo zabito 24 000 až 40 000 tureckých důstojníků a vojáků. Během obléhání města v letech 1854-1855. pohřby tureckých vojáků, kteří zemřeli a zemřeli na zranění a nemoci, bylo provedeno nedaleko od čtvrtí tureckých vojsk, a to i v čele Dock Ravine. S koncem války turecký hřbitov, ponechaný bez dozoru, pustl a po chvíli byl zcela ztracen.

Díky vytrvalému úsilí velvyslance Turecké republiky na Ukrajině pana Cankorela byl v Sevastopolu postaven turecký pomník na památku padlých vojáků. Autorem pomníku byl architekt YP Oleinik. Otevření památníku proběhlo v rámci akcí věnovaných 150. výročí krymské války. Zahájení se zúčastnila delegace turecké vlády vedená velitelem tureckého námořnictva admirálem O. Ornkem.

Turecký válečný památník je oplocený pozemek s památníkem uprostřed. V blízkosti pomníku je turecká kolektivní nekropole. Uprostřed zeleného trávníku byl postaven stylobát v podobě kamenného žulového plotu s řetězy na sloupcích a dvěma pylony z bílého mramoru přivezenými z Turecka. V samém středu je památník, což je komolá pyramida potažená bílým mramorem, která stojí na základně gabra. Obelisk končí národními symboly v podobě pěticípé hvězdy a půlměsíce. Celková výška turecké památky je 7,8 metru.

Na přední straně pyramidy je nápis v ukrajinštině a turečtině, který zní: „K posvátné památce tureckých vojáků, kteří zemřeli v krymské válce v letech 1853-1856. Mír jejich duším. “

Fotografie

Doporučuje: