Nejzápadnější cíp Evropy byl kdysi odrazovým můstkem pro plachtění turistů hledajících cestu do Indie. Je třeba poznamenat, že národní charakteristika Portugalska byla vytvořena díky různým národům, kteří žili na těchto územích. Tradice a kultura severního a jižního Portugalska se proto navzájem velmi liší.
Portugalský národní kroj
Každý region Portugalska je připraven představit svůj tradiční kostým pro muže a ženy a specialista bude schopen přesně určit, do které oblasti patří. Dámské tradiční oděvy zahrnují následující prvky:
- kostkovaná nebo pruhovaná sukně;
- sněhově bílá halenka s povinným dlouhým rukávem;
- zástěra s jasnými vzory.
Pro muže je to košile zavázaná páskem, přes ni je vesta, krátké kalhoty s legínami.
Víra a náboženství
Většina domorodých Portugalců je horlivými stoupenci katolické víry, takže ukřižování nebo obrazy svatých lze velmi často vidět nejen v soukromém domě, ale také na veřejných místech, dokonce i v kavárně nebo jen na fasádě domu.
Pietní postoj ke katolickým svátkům je charakteristickým rysem obyvatel této země. Právě v Portugalsku se rozlišují nejen Velikonoce, ale také Velký pátek a také svátek svatého Božího těla. Kromě toho je v této zemi uctíváno mnoho svatých, každý z nich má také svůj vlastní zvláštní den vzpomínky. V únoru nebo březnu se koná karnevalové úterý, čas šílené zábavy, i když ve skutečnosti dovolená trvá několik dní.
O prázdninách se Portugalci baví, pořádají tradiční rituály a obřady, pořádají hudební vystoupení a lidové tance a obloha je pomalovaná tisíci ohňostroji. Chrámy jsou nutně zdobeny květinami.
Kromě katolíků jsou v této zemi zastánci jiných náboženství, například pravoslavní, Židé, protestanti, lidé jiného vyznání.
Dobří sousedé
Existuje jedna zvláštnost portugalštiny, kterou si turista lépe zapamatuje. Místní obyvatelstvo nelze srovnávat se Španěly, urazí se. Ke svým sousedům na zeměpisné mapě přistupují pozitivně, ale nepřijímají srovnání.
Navzdory skutečnosti, že španělština a portugalština jsou si blízké, mají mnoho společných slov, neměli byste se snažit mluvit španělsky s původními obyvateli nejzápadnější evropské země, je lepší použít angličtinu.