Státní jazyky Bosny a Hercegoviny

Obsah:

Státní jazyky Bosny a Hercegoviny
Státní jazyky Bosny a Hercegoviny

Video: Státní jazyky Bosny a Hercegoviny

Video: Státní jazyky Bosny a Hercegoviny
Video: BOSNIAN LANGUAGE, PEOPLE, & CULTURE 2024, Září
Anonim
foto: Státní jazyky Bosny a Hercegoviny
foto: Státní jazyky Bosny a Hercegoviny

Po získání nezávislosti v roce 1992 se tato balkánská republika vydala vlastní cestou a tři byly v Bosně a Hercegovině vyhlášeny jako státní jazyky - srbština, bosenština a chorvatština. Bylo cítit blízké spojení lidí, kteří kdysi žili jako jedna rodina na území SFRJ.

Nějaká statistika a fakta

  • Populace země je o něco méně než 3,8 milionu lidí. Z toho 43,5% tvoří Bosňáci nebo muslimové, 31% Srbové a 17,5% Chorvati.
  • Každý desátý obyvatel republiky je Rom.
  • Míra gramotnosti Bosňanů je navzdory nízké životní úrovni velmi vysoká a vzdělaní lidé mají 98%.
  • Všechny tři oficiální jazyky Bosny a Hercegoviny jsou vzájemně srozumitelné a jsou dialekty srbochorvatštiny.
  • Republika podepsala Evropskou chartu regionálních jazyků, podle níž jsou v ní uznávány dialekty mnoha národnostních menšin. V zemi můžete slyšet polštinu a rumunštinu, jidiš a albánštinu, italštinu a maďarštinu.

Muslimský jazyk

Vlastní označení většiny obyvatel Bosny a Hercegoviny „muslimy“hovoří o jejich náboženství. Právě muslimové upřednostňují jako svůj rodný jazyk bosenštinu a její hlavní odlišnosti od příbuzné srbštiny a chorvatštiny spočívají ve zvláštním druhu půjček. Objevili se za vlády Osmanské říše na Balkáně a pocházeli z tureckého, arabského a perského jazyka. Bosenštinou mluví téměř jeden a půl milionu lidí, včetně sousedního Kosova. Bosenská je přijímána jako oficiální v regionech Černé Hory a v několika komunitách v Srbsku.

Jako abecedu používají muslimové dva skripty najednou - latinskou abecedu a azbuku -vukovickou abecedu.

Turistické poznámky

Úroveň znalostí cizích jazyků mezi obyvateli Bosny a Hercegoviny není příliš vysoká, ale v hlavním městě a velkých městech najdete anglicky mluvící personál v hotelech, kavárnách a restauracích. Mnohem lepší věci jsou v lyžařských a plážových střediscích, kde se Bosna a Hercegovina snaží ve všech ohledech dosáhnout úrovně evropské třídy a zoufale bojuje o turisty. Na takových místech je šance setkat se s rusky mluvícím personálem a získat potřebné a důležité informace v jejich rodném jazyce. Zrušení víz pro ruské cestovatele a atraktivní ceny za vše také výrazně přispívají ke zvýšení toku turistů do balkánské republiky.

Doporučuje: