Nachází se na stejném kontinentu jako Evropa, tato část světa se liší od svého „západního protějšku“jako nebe a země. Materiál popisující národní charakteristiky Asie lze ve skutečnosti zveřejnit pouze ve víceobjemovém vydání, protože existuje rozdělení nejen na národy a země, ale i regiony. Západní Asiaté se nápadně liší od svých východních sousedů. Skutečný turista, který si vybere asijskou destinaci, musí prostudovat konkrétní zemi (místo zamýšlené dovolené) a její obyvatele.
Na západě Asie
Populace těchto zemí jsou mnohem blíže Evropanům než Indům nebo Japoncům. Ačkoli zde existuje jiná kultura, mentalita a pravidla chování. Většina obyvatel vyznává muslimské náboženství, v tomto ohledu by měli být turisté při návštěvě mešit opatrní. Je důležité neurazit věřící, navíc absolutně malými věcmi, podle názoru Evropana, například šortkami nebo si nevyzout boty při vstupu do chrámu.
Druhý bod se týká vztahu k ženskému pohlaví. Je lepší nevěnovat pozornost krásné polovině místního obyvatelstva a ve vztahu k vlastnímu společníkovi je lepší ukázat takt a zdrženlivost. Milí turisté by také měli být zdvořilí, neprovokovat „horké“místní obyvatelstvo příliš otevřenými outfity.
Indický svátek
Země překvapí za prvé rozmanitostí kultur, které se liší nejen na severu nebo jihu, ale také téměř v každém státě. Za druhé, existuje zde velké množství náboženství, jejichž zástupci spolu mírumilovně koexistují.
Při výběru Indie pro dovolenou byste měli být připraveni setkat se s úžasnou architekturou, která zachovává národní charakteristiky a starodávné tradice. Turisté zde najdou jedinečnou indickou kuchyni založenou na obyčejné rýži, která se pomocí koření promění v kouzelný produkt. Hlavní národní tradice se projevují v kultuře, písni, tanci, umění.
Čas třešňového květu
Japonsko zaujímá zvláštní místo mezi ostatními asijskými zeměmi, protože se nachází na mnoha ostrovech a nemá pevninu. Japonská kultura a každodenní život se proto nápadně liší i od jejich nejbližších sousedů.
Turisty překvapuje vnější chlad domorodých Japonců, vyrovnanost a zdrženlivost, kde ani děti nepláčou. Na druhou stranu Japonci vědí, jak si všimnout a popsat nejjemnější pohyby lidské duše a přírodní krásy. Právě oni pozvedli sakuru, třešeň, do kultu a třešňový květ znamená mnohem víc než jen přírodní úkaz.